A collection of yellow and black DEWALT construction tools is displayed on concrete blocks and a dusty floor. The assortment includes power tools such as a compactor, demolition hammer, chainsaw, and other cordless equipment, all arranged in a studio setting with a dark background.
DEWALT Power Shift logo, featuring a yellow background with the DEWALT name and a black background with the words Power Shift and an orange arrow.

PAS D’ESSENCE. PAS DE CORDON. AUCUNE TÂCHE N’EST TROP GROSSE.

Découvrez le nouveau système d’équipement sans fil DEWALT POWERSHIFT™ pour un rendement et une autonomie optimaux. Commencez sans plus attendre : nul besoin de s’arrêter faire le plein ni d’être limité par le carburant. Placez la puissance entre vos mains et PRENEZ LE CONTRÔLE™ AVEC DEWALT POWERSHIFT™.

LA PAROLE AUX PROS

TRAVAUX DE BÉTON, ÉLECTRIFIÉS. 

Ces professionnels du béton sont passés au sans fil et ont découvert une puissance et une performance semblables à celles des outils à essence, sans les inconvénients. Voyez comment DEWALT POWERSHIFT™ peut transformer votre chantier dès aujourd’hui.

A construction worker wearing a hard hat and a bright green shirt with 'RC' printed on it stands at an industrial site. The worker's face is blurred for privacy. Industrial structures and construction materials are visible in the background.
play_arrow

RECONNAISSANCE PAR LES CHEFS DE FILE DE L’INDUSTRIE

Nos solutions innovantes ont été saluées par les chefs de file de l’industrie pour leur capacité à améliorer la productivité des utilisateurs et à optimiser le flux de travail sur les chantiers de béton.

eco

PERFORMANCE ET DURABILITÉ

Nous sommes à la frontière de l’électrification des chantiers de construction pour aider les équipes à délaisser l’équipement à essence. Ainsi, les travaux deviennent plus sécuritaires pour les travailleurs et la planète. Le système DEWALT POWERSHIFT™ peut produire jusqu’à 60 % moins d’émissions d’éq. CO2 pendant l’utilisation que l’équipement à essence**.

Le magazine TIME a nommé DEWALT POWERSHIFT™ l’une des meilleures inventions de 2024 dans sa catégorie sur le développement durable et comme l’un des 200 meilleurs produits de l’année qui rendent le monde meilleur et plus intelligent.

L’ALIMENTATION DERRIÈRE LE SYSTÈME

A person wearing work gloves is holding a DEWALT PowerShift 54V battery pack at a construction site. The battery is yellow and black, and the person's clothing suggests they are prepared for outdoor work.

BATTERIE 554 Wh DEWALT POWERSHIFT™

La batterie peut fournir 7 ch pour une haute puissance uniforme.

A person wearing gloves and work boots is handling a portable yellow DEWALT power tool at a construction site. Rebar and concrete are visible nearby.

CHARGEUR DE 550 W DEWALT POWERSHIFT™

Charge complètement la batterie 554 Wh DEWALT POWERSHIFT™ en moins de 52 minutes.

SOLUTIONS DE BOUT EN BOUT

A construction worker wearing a helmet and safety vest operates a DEWALT compactor on a dirt pathway at a construction site, with a building and crane visible in the background.
A horizontal yellow line centered on a white background.

PRÉPARATION DU SITE

La résistance du béton dépend de la fondation. Assurez-vous qu’elle est solide avec l’équipement de préparation de chantier sur lequel vous pouvez compter.

A person wearing safety gear operates a DEWALT vibratory rammer on rocky ground at a construction site. The equipment is designed for compacting soil and gravel.

DAMEUSE VIBRANTE 60 KG DEWALT POWERSHIFT™

Démarrage en douceur breveté et deux vitesses pour un compactage précis jusqu’à 18 po.

A construction worker wearing a safety helmet and orange reflective vest operates a DEWALT plate compactor on a gravel-laden construction site, with excavators and other heavy machinery in the background.

COMPACTEUR À PLAQUE DEWALT POWERSHIFT™

Les pires conditions de chantier ne vous feront pas peur grâce au moteur scellé et conséquemment protégé des débris.

Two construction workers wearing safety helmets, gloves, and orange vests are working on a building site. One worker is holding a rake to level concrete, while the other uses a DEWALT backpack concrete vibrator. The background shows a partially built structure with steel reinforcements.
A horizontal yellow line centered on a white background.

PLACEMENT

La coulée doit résister aux intempéries, les imprévus ou les mélanges moins fluides. Notre équipement de mise en place est conçu pour les applications les plus exigeantes

A construction worker wearing safety gear uses a DEWALT concrete vibrator on a construction site with rebar and wet concrete. The worker is standing beside a formwork structure, operating the yellow DEWALT tool connected by a hose.

VIBRATEUR PUISSANT DEWALT POWERSHIFT™

Éliminer le besoin de rallonges électriques sans faire de compromis sur la performance.

A construction worker wearing safety gear and a DEWALT branded backpack concrete vibrator is working on a concrete slab at a construction site with high-rise buildings in the background.

VIBRATEUR À DOS DEWALT POWERSHIFT™

Léger de seulement 25 lb avec la batterie insérée pour une utilisation tout au long de la journée de travail.

Construction workers wearing safety vests and helmets are leveling freshly poured concrete at a building site. One worker is using a DEWALT power screed tool to smooth the surface.

RÈGLE VIBRANTE DEWALT POWERSHIFT™

La capacité de briser un joint froid et de s’adapter aux trois types de barres/panneaux les plus courants.

A construction worker wearing an orange safety vest and helmet is using a DEWALT power tool mounted to a concrete wall.
A horizontal yellow line centered on a white background.

FORAGE

Lorsque la précision est essentielle, procurez-vous de l’équipement de forage qui offre une puissance inégalée, une ergonomie et une autonomie prolongée.

A construction worker wearing a helmet and safety gear operates a DEWALT power tool at an outdoor worksite. The tool is yellow with DEWALT branding and is mounted on a metal track, used for drilling or cutting through material.

ENSEMBLE POUR CAROTTEUR 6-3/8 PO 60 V MAX*

Optimisez la performance du forage en fonction de la taille des mèches grâce au sélecteur à trois vitesses.

A DEWALT branded core drill mounted on a stand is drilling a circular hole into a concrete floor.

SUPPORT DE CAROTTEUR DEWALT POWERSHIFT™

Angle réglable pour le forage de -5 à 45 degrés.

A construction worker wearing a safety helmet and a high-visibility vest uses a DEWALT power tool to drill into a concrete wall at a building site. The worker is crouched near the wall, and the tool is connected to a dust extraction system.

ENSEMBLE POUR SUPPORT DE CAROTTEUR DEWALT POWERSHIFT™

Rapport puissance-poids optimal pour un forage haute performance jusqu’à 6⅜ po.

A computer monitor displaying the DEWALT Tool Connect Insights dashboard interface, showing asset details, last sync summary, and run time summary for core drills against a bright yellow background.
Logo for DEWALT Tool Connect Plus, featuring a stylized blue wireless signal symbol and white text on a black background with a yellow plus sign.

LE CHANTIER DE L’AVENIR

Notre technologie TOOL CONNECT™+ intègre pleinement la connectivité, qui fournit du coup aux utilisateurs des données sur la gestion, l’emplacement et l’utilisation de l’équipement.

 

APERÇU

Découvrez quelques-unes de nos revues de produits ci-dessous et voyez à quel point il est facile de vous y mettre avec le système DEWALT POWERSHIFT™. Pour voir toutes les vidéos, visitez notre page YouTube.

*Concernant la mention « 60 V MAX* » ‒ tension initiale max. de 60 volts (avec moteur tournant librement). La tension nominale est de 54 volts. 

**Par rapport aux principaux concurrents, moyenne de l’équipement individuel DEWALT POWERSHIFT™ pondérée par les émissions au cours de la durée de vie d’utilisation; taux d’émission moyen du réseau aux États-Unis et perte du réseau d’après la base de données eGRID2022 de l’EPA, publiée le 30 janvier 2024 (epa.gov/egrid); facteurs d’émission de carburant fondés sur les coefficients d’émissions de dioxyde de carbone de l’Energy Information Administration des États-Unis pour l’essence automobile finie, publiés le 7 septembre 2023 (eia.gov). 

La batterie peut fournir jusqu’à 5 500 watts d’alimentation continue pendant la décharge et ne pas dépasser sa température d’arrêt thermique. Équivalent à 7 ch. Non installée. 

†† Recharge de la batterie DCBPS0554 avec le chargeur DCPSC0550.

‡ Des frais d’abonnement supplémentaires et des frais de données de tiers peuvent s’appliquer.